Nessuno può servire due padroni; perché o odierà l’uno e amerà l’altro, o avrà riguardo per l’uno e disprezzo per l’altro. Voi non potete servire Dio e Mammona. (Matteo 6:24 – La Nuova Riveduta 1994).

Nessun domestico può servire due padroni; perché o odierà l’uno e amerà l’altro, o avrà riguardo per l’uno e disprezzo per l’altro. Voi non potete servire Dio e Mammona». (Luca 16:13 – La Nuova Riveduta 1994).

 

Nessuno può servire due padroni, perché o odierà l’uno e amerà l’altro, oppure si affezionerà all’uno e disprezzerà l’altro. Non potete servire Dio e la ricchezza. (Matteo 6:24 – Bibbia CEI 2008).

Nessun servitore può servire due padroni, perché o odierà l’uno e amerà l’altro, oppure si affezionerà all’uno e disprezzerà l’altro. Non potete servire Dio e la ricchezza». (Luca 16:13 Bibbia CEI 2008).

 

Lo stesso termine greco “mammonas” tradotto in “Mammona” in Matteo 6:24 e in Luca 16:13 dalla Nuova Riveduta 1994, è tradotto dalla Bibbia CEI 2008 in “ricchezza” in Matteo 6:24 e in Luca 16:13. Con questo capiamo che cosa denota il termine “Mammona”.

Translate »

Pin It on Pinterest

Share This