da studioteologico | Mar 5, 2021 | Articoli sui termini biblici
Il termine “amen” in ebraico (nel Vecchio Testamento) e in greco (nel Nuovo Testamento) è ugualmente tradotto in “amen”. Il termine esprime il concetto di “certezza”. 15 «Maledetto l’uomo che fa un’immagine scolpita o di metallo fuso, cosa abominevole per...
da studioteologico | Gen 2, 2021 | Articoli sui termini biblici
Frattanto la barca, già di molti stadi lontana da terra, era sbattuta dalle onde, perché il vento era contrario. (Matteo 14:24 – La Nuova Riveduta 1994). Due di loro se ne andavano in quello stesso giorno a un villaggio di nome Emmaus, distante da Gerusalemme sessanta...
da studioteologico | Mar 26, 2020 | Articoli sui termini biblici
La parola “koinonia” si riferisce alla comunità di individui essendone partecipi, il proprio posto in un gruppo e la rappresentanza della comunione; e si riferisce anche alla raccolta di beni come nel caso della colletta. Il concetto di koinonia caratterizza anche la...
da studioteologico | Ago 7, 2019 | Articoli sui termini biblici
Significato della parola “alleluia”: la parola “alleluia” deriva dalla composizione di due parole ebraiche che sono “halal” e “Yahh”. La parola “alleluia” si traduce letteralmente “lodiamo YHWH...
da studioteologico | Lug 22, 2019 | Articoli sui termini biblici
ANIMA: La parola “anima” o “anime” in ebraico è “nephesh”, che la Bibbia “La Nuova Diodati 1991” traduce anche in “respiro”, “vita”, “vite” “persona”,...
da studioteologico | Apr 2, 2019 | Articoli sui termini biblici
La parola “Osanna” ha origini ebraiche e denota un’invocazione di aiuto. Ci sono due parole ebraiche che si combinano per formare la parola “Osanna”. La prima è “yasha”, che significa “salvare”. La seconda è “anna”, che significa...